Dettagli del Portfolio

Portfolio Image
Portfolio Image
Portfolio Image
Portfolio Image

Informazioni al riguardo

  • Categoria: Crittoanalisi
  • Organizzazione: American cryptogram association
  • Adesione: Gennaio 2022 - oggi
  • URL: www.cryptogram.org

Miei crittogrammi pubblicati dall'American Cryptogram Association (©)
Used with permission from the American Cryptogram Association.

{Le quattro immagini che scorrono nella parte superiore di questa pagina costituiscono la parte grafica di altrettante copertine della rivista “The Cryptogram” distribuita dall’associazione in via riservata ai soci. La prima copertina ricorre al Codice Baudot delle telescriventi e il corrispondente testo chiaro è il seguente: rara temporum felicitas ubi sentire quae velis et quae sentias dicere licet. Publius Cornelius Tacitus. La seconda corrisponde a: we are such stuff as dreams are made on and our little life is rounded with a sleep. william shakespeare english playwright. La terza copertina ha per chiaro: I think everybody in this country should learn how to program a computer because it teaches you how to think. Steve Jobs. L’ultima ha come titolo Carnival e significa: Semel in anno licet insanire + coordinate GPS di Roma.}

LEGENDA: [Crittogramma - Testo chiaro - Titolo/Traduzione/Hint]

A-3. Egg of Columbus. K2 [87] SILCO
DUU RBORNA DBJ JDAI RX OWHJBARDWH XWGJ RNJI DBJ HPAGXMJBJH; RNJ YXPWR PA RX HPAGXMJB RNJV. *LDUPUJX *LDUPUJP.
all truths are easy to understand once they are discovered; the point is to discover them. *galileo *galilei.
Tutte le verità sono facili da comprendere una volta scoperte; il punto è scoprirle. Galileo Galilei.

A-14. Beyond appearance. K4 [77] SILCO
NONYGEWN FNNF LAHZ GEP FNNV ZE JN, QNL UWEL LAHZ GEP YNHDDG HYN. *WBKKEDE *VHKABHONDDB == "*ZAN *CYBWKN".
everyone sees what you seem to be, few know what you really are; niccolo machiavelli - the prince.
Tutti vedono ciò che sembri essere, pochi sanno ciò che sei veramente; Niccolò Machiavelli - Il Principe.

E-5. Porta. Coincidence? (FIIEM-2) SILCO
RSTPP ZRZYI BSBRR XXUQB YWGNR JCNWG MUZAX ZVALQ WNNYI BSBRR XXNFV OPUUB JCNWG MRFEO IBHZZ JA.
if a child looks like his father that's heredity, if he looks like a neighbor that's environment.
Se un bambino assomiglia al padre è eredità, se assomiglia a un vicino è ambiente.

E-11. Digrafid. Bad simplification. SILCO
KMNIKY CDGQVT YZDVYU TACVWI STNNIS EGUCPJ #DJLIA THNGOD XRKDIA ETUPCI NKHILQ INHSIR EYQIDN LSNGYI FRKYLE EHUKPM TGAPK# LNXPLE XALPVE SNOFQJ IIWPAV LKGCS# LNXPLE XALPVE LRZVL# CREVLD IFWCIP ZFFTEE JR. (-tynota naccid entalo neh-)
the complexity of software is an essential property, not an accidental one. Hence, descriptions of a software entity that abstract away its complexity often abstract away its essence. frederick p. brooks, jr.
La complessità del software è una proprietà essenziale, non accidentale. Pertanto, le descrizioni di un'entità software che ne astraggono la complessità spesso ne astraggono l'essenza. Frederick P. Brooks, Jr.

E-4. Baconian. Persistence. (never) SILCO
CIRCE AMOUR CAUSE CALIX CALMS HUGER ACHES EASES FIERY EERIE HUMAN BEEST HEART CRIES TACKY SCARS AWEST BEAUX SILLY HOPED CANCH CHARM BEING CRAZE ARISE CRAVE CLUES AHIND SCARE ATRIP AHIND IDOLS.
a winner is a dreamer who never gives up.
Un vincitore è un sognatore che non si arrende mai.

E-20. Vigenère. Be ready. (filled) SILCO
KHMAI SSHET UZDSN WZSNT CZEGN IBSAC YDEDP LGDIQ VSATW MOXRR MLKHE QKIDP PCUZZ LTDVS IWKHQ NYBHD KHIYY.
the present moment is filled with joy and happiness. if you are attentive, you will see it. thich nhat hanh.
Il momento presente è pieno di gioia e felicità. Se sei attento, lo vedrai. Thich Nhat Hanh.

X-4. Italian K2. Divergences. (trova) [87] SILCO
Z'AMTM WELQZZWUQELQ LOMBJ OWPWNMZM SAJCW LALLM, SAQZZM OJHWMEJZQ SAJCW EWQELQ. BME *UMQLVQ, IMQLJ LQPQCNM
L'uomo intelligente trova ridicolo quasi tutto, quello razionale quasi niente. von Goethe, poeta tedesco.

A-1. Dreaming. K2 [77] SILCO
DOX ZGDGBX QXUEHFC DE DOECX JOE QXULXIX LH DOX QXPGDM EZ DOXLB VBXPRC. *PHHX *XUXPHEB *BEECXIXUD.
the future belongs to those who believe in the beauty of their dreams. *anne *eleanor *roosevelt.
Il futuro appartiene a chi crede nella bellezza dei propri sogni. Anne Eleanor Roosevelt.

X-8. Italian Pat K2. Railroads. (finche si) [94] SILCO
RSMBM OMRFH RQZMG RAMRJ JMRUV ZWFZZ VZLQQ VZGFZ ZVGYF UVSFJ QMVZB FUCFY FHMUB KFZMF MUGFS WVHMQ MWWVW FYJVQ MOOM.
amicizia e falsita viaggiano spesso sullo stesso treno meglio scendere finche si e in tempo. filippo pergolizzi.

E-14. Phillips. Live in full! (-llnever) SILCO
RXVAD QXKKH FQWOU KHUZY SDPDZ WXUXN RTHKG STWQE XADKH UMDXV KKWUI ZVMZS VPBZH WLSQD MKSMF MZWXR XFRKH ZKMWT WTQWF KHIZK HUDHB ZBMHA MILIM HFKSL GVPUD DHNMF HOQWL VHYZV.
youve gotta dance like theres nobody watching love like youll never be hurt sing like theres nobody listening and live likeits heaven on earth w purkey american writer
Devi ballare come se nessuno ti guardasse, amare come se non dovessi mai essere ferito, cantare come se nessuno ti ascoltasse e vivere come se fosse il paradiso in terra. W. Purkey Scrittore americano.

A-2. The busybody. K2 [94] SILCO
CQLZ APYLPZL HAWA EPS H OSLAGUPZ EPS KPZ'G CHZG GP HZACLT, AYUXL HZK HAW, "CQE KP EPS CHZG GP WZPC?" == UZAGTSJGUPZA MPT XUML.
when someone asks you a question you don't want to answer, smile and ask, "Why do you want to know?" -- Instructions for life.
Quando qualcuno ti fa una domanda a cui non vuoi rispondere, sorridi e chiedi: "Perché vuoi saperlo?" -- Istruzioni per la vita.

E-7. Vigenère. Sliding doors. (diverge-) SILCO
IWQYM DHJPX VGYEH HZZPW QVBDR UUXTQ VIWLV ACENL QVXIM KENSC GFPMC DVOYW LREBA FLYOP KTTDK MDHVV ZRETV ZHVKR GOUA.
two roads diverged in a wood, and I, I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
Due strade divergevano in un bosco, e io, io ho preso quella meno battuta, e questo ha fatto tutta la differenza.

P-5. Evolution of Antikythera. K2 [97/20] (VYYH) SILCO
PSMYU RMHPI LMFMB PNIHA BBIGJ QPMNO SYOYN EQYZF WZMMH PSMGI OPNMR IFQPA IHYNW UMRMF IJGMH PAHPS MSAOP INWIL OBAMH BM.
the advent of electronic computers has arguably been the most revolutionary development in the history of science.
L'avvento dei computer elettronici è stato probabilmente lo sviluppo più rivoluzionario nella storia della scienza.

E-26. Quagmire IV. Hic mors gaudet succurrere vitae. SILCO
NOJSG CSNPE KIIXO YZDRW ESWBJ HUSXJ NBWZI MPVEC WWKTM XXJNQ TRMYR JLNYC BZYMD HMWZZ UVUET MATKT PBFJY TTJXP XBIUM JKNVP VCFTW EZLNG WUMCO CKLEZ GMJBC ZJBHH QJZWH XXMHV JCZQI BHNAT JHFKF ZMOYB BHSKM NBIKV OQGBH MWGVF GEVVB SZEGS WOFTW LZALE HZZHK JSWDE ZBAGW TQQDT BBPAS XBIZW VKXFK WOMOW LZLXR PDGHI SZLVV FBOEV GSX. (dissection and observation, and established the)
the monumental five-volume on the seats and causes of disease by morgagni, embodied a lifetime of experience in anatomical dissection and observation, and established the fundamental principle that most diseases are not vaguely dispersed throughout the body, but originate locally, in specific organs and tissues.
Il monumentale trattato di Morgagni in cinque volumi sulle sedi e le cause delle malattie, incarnava un'esperienza di una vita nella dissezione e nell'osservazione anatomica e stabiliva il principio fondamentale secondo cui la maggior parte delle malattie non sono vagamente diffuse in tutto il corpo, ma hanno origine localmente, in organi e tessuti specifici.

A-10. Don't give up. K2 [80] SILCO
XMXI KIRXW. XMXI YTRHXW. CD BTKKXI. KIQ TZTRC. YTRH TZTRC. YTRH UXKKXI. == NRJX NDIWJ YIDB *JTBLXH *UXVPXKK
ever tried. ever failed. no matter. try again. Fail again. fail better. == wise words from Samuel Beckett
Hai provato. Hai fallito. non importa. Riprova. Fallisci di nuovo. Fallisci meglio. == Parole sagge di Samuel Beckett

X-5. Latin K2. Resentment and hatred. (aliud) [105] SILCO
HDKHD QZEQJQD KIS ZKH BVQHBVDY DXQVJ IHQS BVDY JKSLDHSDLK EQLSVSKI, HPLLVYUKLK OPZPLKI DH ULDKYQD KDLVY. *NZKP *YDZXQP *EVXIPZK
caeca invidia est nec quicquam aliud scit quam detractare virtutes, corrumpere honores ac praemia earum. *g. *m. *vulso.
L'invidia è cieca, non può far altro che diminuire il valore degli altri, corrompendo gli onori e i meriti che uno merita. G. M. Vulso.

E-20. Phillips. Nothing endures. SILCO
GADWG OSGNZ UPMIH ZCVIR NIKIZ BGQBK HGXWF NLQOL FQIAI RFRNO VUFZM XRIOS PQFBI OQGSB XZALW ZLQNG SXIAZ QIVMT LFUTW IKIWI HZINS AABPW FQWUX ZXNOG IIBPM SZQXM HFDMT PQZ.
from fairest creatures we desire increase that thereby beautys rose might never die but as the riper should by timed ecease william shakespeare english playwright.
Dalle creature più belle desideriamo crescere affinché la rosa della bellezza non muoia mai, ma come quelle più mature, col tempo, deperiscano. William Shakespeare drammaturgo inglese.

A-9. Ideal. K1 [86] SILCO
X HJOU MEJYU PEJ ZWV YIXHU XV MTJNAHU, PEJ ZWV DWMEUT YMTUVDME CTJI BXYMTUYY, WVB DTJP ATWOU AR TUCHUZMXJV.
i love those who can smile in trouble, who can gather strength from distress, and grow brave by reflection.
Amo coloro che sanno sorridere nei guai, che sanno trarre forza dall'angoscia e diventare coraggiosi attraverso la riflessione.

A-13. What remains? K2 [92] SILCO
GX WXR JX PKHSH RKH YCRK VCO UHCG, JX MWARHCG PKHSH RKHSH MA WX YCRK CWG UHCNH C RSCMU. *SCUYK *PCUGX *HVHSAXW, UHFRDSHS
do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail. *ralph *waldo *emerson, lecturer
Non andare dove ti porta il sentiero, vai invece dove non c'è sentiero e lascia una traccia. Ralph Waldo Emerson, filosofo.

A-7. What can you do? K2 [79] SILCO
JZOHTFB SEI DWSH ETF KW, CGU HTHSOHB EDDGSGREUH. WTH UMWGKMU UW KHU IWG UMZWGKM ERSWBU ETI DZOBOB.
friends may come and go, but enemies accumulate. one thought to get you through almost any crisis.
Gli amici possono andare e venire, ma i nemici si accumulano. Un pensiero per superare quasi ogni crisi

X-4. Italian. K2 The life. (dipende-2) [99] SILCO
QB GEYBSB GHQQB TNB MNSB UVU GNWHUGH GB TH. MNMHYH WNHUBTHUSH UVU GNWHUGH FLH GB TH. *ZHUHFB, JNQVZVJV H GYBTTBSEYKV YVTBUV.
la durata della mia vita non dipende da me. vivere pienamente non dipende che da me. *seneca, filosofo e drammaturgo romano

E-3. Fractionated Morse. Use it wisely! (helping) SILCO
ETBFM KTZLM CBCRE JXWLH ZMKGA OYIQM YAZWN TQPYS UHPIQ VWBJX SPRPE RLSQR EBFMK TYLGB HPPTQ VWBLS RXQQB OUCHA QESZG HUCLQ AYECL PETPM HXEJV YAPEL GTVGL AKGSY HWLGR EETP.
if you make a lot of money put it to use helping others while you are living that is wealths greatest satisfaction instructions for life.
Se guadagni molti soldi, usali per aiutare gli altri mentre vivi. Questa è la più grande soddisfazione della ricchezza. Istruzioni per la vita.

E-8. Beaufort. Risk taking. (danger) SILCO
PFXAK VEIJE CUHRF LEAUE KWUAA KKKBQ CUUOA KKOZQ VHUAH WYKPP BIRRJ SJJIW XWDPG ZAOJE YSYCN AWKZL VJHUW QDVFW CUEEC ZEEIT EWUPG ZDZIR MMXR.
avoiding danger is no safer in the long run than outright exposure life is either a daring adventure or nothing helen keller the open door.
Evitare il pericolo non è più sicuro a lungo termine di quanto l'esposizione totale alla vita sia un'avventura audace o niente. Helen Keller, The open door.

A-16. Future. K2 [80] SILCO
ESR’Z LIEHF FBDJ EBT CT ZJF JBXNFYZ TSI XFBV CIZ CT ZJF YFFEY ZJBZ TSI VOBRZ. *XSCFXZ *OSIKY *YZFNFRYSR.
don’t judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant. *robert *louis *stevenson.
Non giudicare ogni giorno dal raccolto che fai, ma dai semi che pianti. Robert Louis Stevenson.

A-4. Modern mythology. K2 [85] SILCO
C ZVDVE SCF TVE NTPOZI C MOSCT DINTK, VZ, EMZVOKM NTCGENVT, CRRVU C MOSCT DINTK EV GVSI EV MCZS. *NBCCG *CBNSVW
a robot may not injure a human being, or, through in action, allow a human being to come to harm. *isaac*Asimov
Un robot non può ferire un essere umano, né consentire, attraverso la sua azione, che un essere umano venga danneggiato. Isaac Asimov

A-17. Foundations. K3 [97] SILCO
*JGEMEAN KGV HAAB DGEEAI WKA RGWKAC NR NHVACYGWMNBGE GVWCNBNSL, SNIACB=ACG DEGVVMDGE TKLVMDV GBI VDMABWMRMD SAWKNI.
*galileo has been called the father of observational astronomy, modern=era classical physics and scientific method.
Galileo è stato definito il padre dell'astronomia osservativa, della fisica classica dell'era moderna e del metodo scientifico.